اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد مهاوش الظفيري
في تصوري أن هذه الطريقة خاطئة , وذلك أن تدرس العلوم الحديثة باللغة العربية
خذي مثلا بسيطا يا منال
حينما تغلب أسلافنا على الفرس والرومان , ظلت الدواوين الرسمية تكتب في البلاد المفتوحة بلغاتها الرسمية السابقة
ففي العراق وفارس كانت تكتب الدواوين باللغة الفارسية
وفي الشام باللغة اللاتينية , وفي مصر بالقبطية
ولم تكتب الدواوين بالعربية إلا في عصر عبد الملك بن مروان , أي بعد مجيء جيلين من المسلمين , أي بعد تمكن المسلمون من القيادة الثقافية للعالم , وقد وافق هذا الإجراء تحويل تعامل المسلمين من الدينار البيزنطي للدينار العربي , أي أنهم تمكنوا من الثقافة والاقتصاد
موضوع أكثر من جميل
لكن أحببت اقتناص هذه الفكرة والحديث عنها
|
أستاذ محمد ,
نقطة جميلة تلكَ الّتي تفضّلتَ باثارتها هنا , فتأخر العرب ثقافياً و علميّاً يفرضُ قيوداً على الانتشار العلميّ للّغة , أوافقكَ على هذا في حين أودُّ الإشارةَ إلى كون بقاء العلوم بلغاتها غيرَ معرّبةٍ يخلقُ هوّةً سحيقةً بينَ التّطوّر الثّقافي - المرهون باللّغة و المعتمدِ عليها - و بينَ التّطوّرِ العلميّ .
سعيدةٌ بهذا الحضورِ الأنيق ,
شُكراً كثيراً .