منتديات أبعاد أدبية

منتديات أبعاد أدبية (http://www.ab33ad.com/vb/index.php)
-   أبعاد المكشف (http://www.ab33ad.com/vb/forumdisplay.php?f=20)
-   -   بول إيلوار / Paul Eluard (http://www.ab33ad.com/vb/showthread.php?t=34276)

عماد تريسي 10-12-2014 09:53 PM



نقْدُ الشِّعْرِ

اتَّفقْنا ،

أنا أكْرهُ نفوذَ البرجوازيين ،

نفوذَ الشُّرْطةِ ، والكهنةِ

لكنَّني أكْثرُ بُغْضاً

لرجلٍ مُتضاءلٍ

لا يُحبِّذُ في كلِّ قصائدي

نقْدَ الشِّعْرِ هَذا.

*

ترجمة: عاطف محمد عبد المجيد



عماد تريسي 10-12-2014 09:54 PM



مُنْتصِرو الأمْسِ سَينْقرضونَ

(وجْهٌ عنيدٌ ، وجهٌ مُقلدٌ سينسيانَ البحْرَ)

(1)

أطْلالٌ تسْتندُ على

حمَلٍ مُتعفِّنٍ

أشْجارٌ بها مَنْ

يتدلَّى مَشْنوقاً

تُلوِّنُ النضارةُ

ماساتُ يوْمٍ نيِّئةٌ

تَجْلو الدمَ المُتجمِّدَ.

(2)

لمْ يكونوا يَحْلمونَ

بِرَدْمِ ضريحهمْ

أوْ بالسَّيْرِ في الوَحْلِ.

(3)

وحْدها النارُ تضْطرمُ

في أرْضِ السَّادةِ.

(4)

وجْهٌ مُحْزنٌ

مِنْ دُرٍّ أزْرقَ وعسلٍ أسْودَ

يُنْقعُ في الْحُمَّى

الْبؤسُ الْمُتكلِّسُ

وجْهٌ بلا حياءٍ

وجْهٌ مُحاصرٌ

يفْتحُ عيْنيهِ الواسعتينِ

أحْياءٌ كجماعةٍ

وسيعْرفونَ

كيْفَ يرْعون الجميعْ.

(5)

وحْدها النارُ

تضْطرمُ جيِّداً

في هذه العيونِ التَّعيسةَ.

(6)

يَرْعونَ الجميعَ لِيخيفوهمْ

ليجعلوهمْ يتُوهونَ

ليحْصلوا على مزيدِ مروءةٍ

في الْقلْبِ.

(7)

غيْرَ أنَّ توْقنَا

في الليْلِ نَحْنُ الأخوةَ

أقلُّ نكَداً

مِنْ هذا النَّجْمِ الأحْمرِ

الذي يَتقدَّمُ على الْفزَعِ

رغْمَ كلِّ شَئٍ.

( 14 أبريل 1938 )

*

ترجمة: عاطف محمد عبد المجيد


عماد تريسي 10-12-2014 09:56 PM



قَتْلٌ

على باريسَ سقَطَ هذه الليْلةَ

سلامٌ غريبٌ

سلامُ أعْينٍ لا تَرى

أحْلامٍ دونما ألوانٍ

تصْطدمُ بالْجدْرانِ

جبهاتٍ مَهْزومةٍ

رجالٍ غائبينَ

نساءٍ مضيْنَ آنفاً

شاحباتٍ ،

فاتراتٍ ،

دونَ دموعٍ.

***

هذه الليْلةَ سقَطَ في صَمْتٍ

وميضٌ غريبٌ

على باريسَ

على قلْبها الطيِّبِ الْعجوزِ

وميضٌ أصمُّ لجريمةٍ

مُتَعمَّدةٍ ،

وحشَّيةٍ ، قاسيةٍ

جريمةٌ ضِدَّ الجلادينَ

ضِدَّ الْموْتِ .

*

ترجمة: عاطف محمد عبد المجيد


عماد تريسي 10-12-2014 10:07 PM



نشيدٌ نازيٌّ

طيرانُ فرَاشةٍ طائشٌ..

نافذةٌ..تسلّلٌ..

شَمْسٌ لا نهايةَ لها..

وعْدٌ لا يفْنى..

ومَنْ يتلاعبُ بِكراتٍ

يُحيطُ الأعْينَ بِقشْعريرةٍ.

***

الشَّجرةُ بِكْرٌ،

الشَّجرةُ داميةٌ

إنَّهُ الربيعُ يا أطْفالي

آخرُ الفصولِ

فلْتُسْرعوا لتقْتنصوهُ

إنهُ سِجْنٌ أوْ حبْسٌ

تراشقٌ بالرصاصِ ،

أوْ مجابهةٌ.

***

آخرُ عيدِ أُمٍّ

يُخْضعُ القلْبَ

فيما تَسْتعْبدُ ألمانيا

وتُقْعي

في دمٍ وصديدٍ

فلْنُسَلِّمْ على الموْتِ

والشقاءِ

في كلِّ مكانٍ.

***

في الجراحِ التي نَكأتْها

مُهْمتنا أنْجزتْ.

***

هكذا يُغنِّي ،

يُغنِّي جيِّداً

أحْسنُ سادةٍ سفَّاحينَ.

*

ترجمة: عاطف محمد عبد المجيد



عماد تريسي 10-12-2014 10:09 PM



لِنَعشْ في سَلامٍ

دموعُ أعْينٍ ،

تَعاساتُ التُّعساءِ،

تعاساتٌ دونمَا جدْوى،

ودموعٌ بلا ألْوانْ.

هو لا يَطْلبُ شيْئاً،

ولا فَاقدُ إحْساسٍ

حزينٌ في السّجْنِ ،

وإنْ كانَ حُرَّاً.

***

يعيشُ وقْتاً كيئباً ،

وليْلاً مُعْتماً

لِئلا يَطْردَ أعْمى.

يجْلسُ الأقْوياءُ ،

فيما يقْبضُ الضَّعفاءُ

على النّفوذِ

أمَّا الْمَلِكُ فيقفُ

بجوارِ الْمَلِكةِ التي تُقْعي.

***

ابْتساماتٌ وتأوّهاتٌ ،

شتائمُ تتَعفَّنُ

في فَمِ الْخرْسى

وفي عيونِ الْجُبناءْ .

لا تَأْخذوا شيْئاً:

فهذا مُشْتعلٌ

وذاكَ مُلْتهبٌ!

أيْديكمْ جُعلتْ لجيوبِكمْ

ولِجبهاتكمْ.

***

ظلامٌ...

كلُّ نكباتِ الْعالمِ

وحُبِّي الأسْمى

كدابةٍ عاريةٍ.

*

ترجمة: عاطف محمد عبد المجيد


عماد تريسي 10-12-2014 10:10 PM



تنهضين

تنهضين فينبسط الماء

تنامين فيتفتح الماء

أنت الماء الذي تحول عن هاوياته

.

أنت الأرض التي تجذرت

وعليها يقوم كل شيء

ترسلين فقاعات صمت في صحراء الجلبة

تغنين أناشيد ليلية على حبال

قوس قزح

أنت في كل مكان أنت تزيلين كل الدروب.

.

تضحين بالزمن

من أجل شباب الشعلة الأبدية

التي تغطي الطبيعة وهي تعيد خلقها.

يا امرأة أنت تضعين في العالم

جسداً دائماً شبيهاً،

وهو جسدك

أنتِ الشبه.

*

ترجمة: بول شاؤول



عماد تريسي 10-12-2014 10:13 PM



سوف أصعّد هذياني

كي تستبقيها قبلة واحدة

كي تحوطها اللذة

مثل صيف ابيض ازرق وابيض

كي تكون لها قاعدة من الذهب الصافي

كي يتحرك صدرها ناعما

تحت الحر الذي يشد الجسد

نحو لمسة لامتناهية

كي تكون مثل سهل

عارية ومرئية من كل صوب

كي تكون مثل مطر

عجائبي بلا غيم

مثل مطر بين نارين

مثل دمعة بين ضحكتين

كي تكون ثلجاً مباركاً

تحت الجناح الدافىء لعصفور

حين تسيل الدماء سريعة

في شرايين الريح الجديدة

كي يعمّق جفناها المفتوحان

الضوء

عطرا كاملا على صورتها

كي يتفاهم ثغرها والصمت

كي تضع يداها راحتهما

على كل رأس يستيقظـ

كي تتواصل خطوط يديها

في أيد اخرى

مسافات لعبور الوقت

سوف أصعّد هذياني.

*

ترجمة : جـمـانـة سلّوم حـداد


عماد تريسي 10-12-2014 10:14 PM



شعركِ الذي من برتقال في فراغ العالم

شعركِ الذي من برتقال في فراغ العالم

في فراغ زجاج النوافذ المثقلة بالصمت والظل

حيث تبحث يداي العاريتان عن كل انعكاساتكِ.

شكل قلبكِ خرافيّ

وحبّكِ يشبه شهوتي الضائعة

يا تنهدات من عنبر، واحلام ونظرات.

لكنك ما كنت دائما معي. ذاكرتي لا تزال معتمة من مشهد قدومك ورحيلك. الزمن، كالحب

يلجأ الى كلمات.

* * *

من منا اخترع الآخر؟

* * *

اين انتِ؟ اتراكِ تديرين شمس النسيان في قلبي؟

* * *

امنحي ذاتكِ، ولتنفتح يداكِ كعينين.

* * *

كانت تحبني لتنساني، كانت تعيش لتموت.

* * *

ايتها المجنونة، الهاربة، نهداك يسبقانك.

*

ترجمة : جـمـانـة سلّوم حـداد



الساعة الآن 11:29 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.